Tangoforeningen i Køge

Den argentinske tango kommer fra området Rio de la Plata i Argentina og Uruguya. Derfor er de ord og udtryk, som bruges til at beskrive trin og bevægelser i dansen også argentinske (altså spanske).
Her er en "ordbog" over de mest almindelige udtryk:


  • Abrazo: Omfavnelse - udtryk for dansefatningen i argentinsk tango.

  • Adelante: Forlæns.

  • Adorno: Ornament - bevægelse eller trin, som udføres som "pynt" (oftest af damen), men som ikke forstyrrer partneren i sin dans.

  • Atrás: Baglæns.

  • Barrida: Fejning: èn danser fejer med sin fod partnerens fod til en ny position uden at miste kontakten til foden. Barridas føres enten på indersiden eller ydersiden af partnerens fod. Teknikken er forskellig.

  • Boleo: af "bolear" - at kaste: En boleo Udføres oftest af damen enten som en "høj boleo" eller som en "lav "boleo" i forbindelse med et ført retningsskift - typisk i ochos.

  • Cabeceo: et "nik" - Cabeceo er en måde at byde op på, som er opstået i Buenos Aires, og som har bredt sig sammen med tangoen og mange steder anses for den eneste rigtige måde at byde op på. Men cabeceo står ikke alene, for uden mirada (blik og øjenkontakt) går det ikke. Der er skrevet lange artikler om cabeceo, og der er mange meninger om det - måske især uden for Sydamerika, men cabeceo har flere fordele - fx. at man undgår ubehagelige og måske pinlige afvisninger i al offentlighed på dansegulvet. Vil du bedre forstå cabeceo er her en god (engelsksproget) Guide to the Cabeceo

  • Cadena: Kæde - En serie (ofte hurtige) trin i danseretningen, hvor parret drejer om sig selv og skiftes til at udføre de samme trin ofte includerende ganchos eller sacadas.

  • Caminada: At gå sammen i abrazo.

  • Candombe: En dans, som oprindeligt blev danset bland efterkommere af sorte slaver i Rio de la Plata regionen til musik af afrikansk oprindelse med en tydeligt markeret rytme spillet på “tamboril” (en slags tromme).

  • Colgada: Begge dansere læner sig væk fra hinanden i og er principielt ude af akse (man taler om "delt akse"). Colgadas udføres oftest i forbindelse med giros (drejninger).

  • Cortina: Gardin: En kort musicalsk "pause" mellen tandaerne på en milonga. Der spilles et kort stykke ikke-tango-musik, som tegn til danserne om at der kan skiftes partner.

  • Gancho: Krog: En danser "hægter" med sit ene ben partnerens ben i et "svip" rundt om benet og tilbage. Ganchos kan udføres af begge parter både på indersiden og ydersiden af partnerens ben.

  • Giro: Drejning.

  • Lapiz: Blyant/pen: En danser "tegner" med sit "løse" ben en cirkel på gulvet med tåen eller indersiden af foden, medens han/hun drejer (eller venter) på standbenet. Det kan varieres fra små ornamenter i venteposition til stort udførte bevægelser.

  • Milonga (1): En kvik, glad og meget rytmisk dans, hvor tangoens trin bruges. Det er essentielt at man følger beatet (takten).

  • Milonga (2): Milonga er også det ord, som bruges for et sted, hvor der danses tango, milonga og tangovals.

  • Milonguero/Milonguera: Refererer til en person, som ofte frekventerer milongaer, og for hvem det at danse tango er en stor og vigtig del af livet. En betegnelse for en mand (milonguero)eller kvinde (milonguera), som mestrer og og giver tangoens essens udtryk.

  • Molinette: "lille mølle": - en drejning, hvor damen danser rundt om herren som centrum for rotationen. Som navet i et hjul.

  • Ocho: Ocho betyder 8/ Udtryk for trin, hvor (oftest) damen bevæger sig i 8-tals lignende figur. enten forlæns eller baglæns.

  • Planeo: Den en part "tegner" en stor cirkel på golfer med sit "løse" ben i forbindelse med en giro (drejning).

  • Resulociòn: Afslutning: Afslutning på basisfiguren (el base)- typsik figurens trin 6, 7 og 8.

  • Sacada: En danser "flytter" partneren fod eller ben ved at indtage pladsen, hvor partnerens fod er ved sin vøgtoverførsel "tvinger" partneren til at flytte sig.

  • Salida: Betegner en "udgang" dvs. det indledende trin i en tangosekvens (oftest brugt om trin 2 i basisfiguren - sidetrinnet)

  • Tanda: Et sæt af tre eller fire sange/numre af samme type (tango, tangovals eller milonga) af samme orkester (komponist). Tandaer adskilles af et kort stykke "ikke-tango musik (se “cortina”), som giver mulighed for at skifte partner. Det anses for "god tone" at danse hele tandaen med den samme partner, med mindre herren er uhøflig, grov, irettesættende overfor damen. I de tilfælde kan damen sige tak for dansen og gå, før tandaen er slut.

  • Tanguera: Kvindlig tangodanser.

  • Tanguero: Mandlig tangodanser.

  • Volcada: Volcar - at tippe eller vælte: Herren fører et trin, hvor damen må læne sig fremad og "vælte" inden han "redder" hende igen. Kan bedst udføres i tæt stil.